-
1 visual ability
Авиационная медицина: зрительная способность -
2 visual ability
Англо-русский словарь по авиационной медицине > visual ability
-
3 visual processing
обработка графических, визуальных и/или видеоданных; визуальное восприятиек этой области относятся различные компьютерные технологии распознавания (опознавания).This information probably will be presented in graphical form, to exploit more fully the large fraction of the human brain devoted to visual processing and the visual system's pattern recognition ability. — Эта информация будет, по-видимому, представляться в графической форме, чтобы наиболее полно использовать большую часть человеческого мозга, отвечающую за визуальное восприятие, и возможности распознавания образов, присущие компьютерной системе визуализации (обработки визуальных данных) см. тж. graphical form, recognition, visual system
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > visual processing
-
4 ability
способность; умение; компетентность♦ drying ability способность к высыханию♦ visual decoding ability способность зрительного различения символов, образов и т.д. -
5 visual decoding ability
Универсальный англо-русский словарь > visual decoding ability
-
6 to
ability to conductспособность управлятьaccelerate to the speedразгонять до скоростиaccident to an aircraftпроисшествие с воздушным судномadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaerial taxiing to takeoffруление по воздуху к месту взлетаaids to air navigationнавигационные средстваaids to approachсредства захода на посадкуaircraft is considered to be missingвоздушное судно считается пропавшим без вестиalert toприводить в состояние готовностиapproach guidance nose-in to stand systemсистема управления воздушным судном при установке на стоянкуapproach to land proceduresправила захода на посадкуassess as fit toсчитать годнымatmospheric restrictions to visionатмосферные помехи видимостиbe stiff to rotateвращаться с заеданиемbird strike to an air craftстолкновение птиц с воздушным судномbring to rest airзатормаживать воздушный потокchange-over to manual controlпереходить на ручное управлениеchange to a flight planуточнение плана полетаclearance to enterразрешение на входcleared to landпосадка разрешенаclimb to ceilingнабор высоты до потолкаclimb to cruise operationнабор высоты до крейсерского режимаcome to a complete stopполностью останавливаться(о воздушном судне) come to restостанавливатьсяcome to takeoff powerвыходить на взлетный режимconfer entitlement toдавать правоcost allocation to routesраспределение расходов по маршрутамdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdeceleration due to dragуменьшение скорости за счет лобового сопротивленияdecision to landрешение выполнить посадкуdowngrade a category toснижать категориюdue to a mechanical failureвследствие отказа механизмаduty to make paymentплатежное обязательствоenable the aircraft toдавать воздушному судну правоfail to clearсталкиваться с препятствиемfail to extend landing gearошибочно не выпускать шассиfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to initiate go-aroundне использовать возможность ухода на второй кругfail to maintain controlне обеспечивать диспетчерское обслуживаниеfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfail to relinquish controlсвоевременно не передать управлениеfail to retract landing gearошибочно не убрать шассиfail to use flapsне выполнять требуемый выпуск закрылковfailure due toотказ вследствиеgoods to declareтовары, подлежащие предъявлениюgo to featherвходить во флюгерное положениеguide to facilitationруководство по упрощению формальностейhazard due toопасность из-заinadvisable to restoreнецелесообразно для восстановленияin order to climbс целью набора высотыin relation to horizonотносительно горизонтаkeep to the minimaустанавливать минимумlead to an accidentприводить к происшествиюmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmake decision to go-aroundпринимать решение об уходе на второй кругmove the blades to higherутяжелять воздушный винтoccurrence to touchdownсобытие до момента касания ВППpermit a pilot to operateдопускать пилота к полетамpilot by reference to instrumentsпилотировать по приборамpipeline to air intakeтрубопровод подвода воздуха к воздухозаборникуpipeline to tail unitтрубопровод подвода воздуха к хвостовому оперениюpipeline to wing slatтрубопровод подвода воздуха к предкрылкуpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpriority to landправо внеочередной посадкиprior to an accidentдо происшествияprior to touchdownперед касанием ВППrange to goдальность полета до намеченного пунктаready to startготовность к запускуrecover toвосстанавливать заданное положениеrelating to an accidentотносящийся к происшествиюrelease pressure to overboardстравливать давление за бортrespond to controlsреагировать на отклонение рулейrespond to interrogationотвечать на запросresponse to deflectionреакция на отклонениеreturn an aircraft to flyable statusприводить воздушное судно в состояние летной годностиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreturn to forward thrustпереключать на прямую тягуreturn to serviceдопускать к дальнейшей эксплуатацииsensitivity to sound wavesчувствительность к звуковым волнамswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtake off power to the shaftотбирать мощность на валtaxiing to takeoff positionвыруливание на исполнительный старт для взлетаtendency to bounceтенденция к козлениюthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаtime to climb toвремя набора заданной высотыto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыturn to finalразворот на посадочную прямуюturn to portвыполнять левый разворотturn to starboardвыполнять правый разворотvisual aids to approachвизуальные средства захода на посадку -
7 range
range nдальностьranging vопределение дальностиaileron rangeдиапазон отклонения элеронаaircraft capacity rangeпредел коммерческой загрузки воздушного суднаaircraft operational rangeэксплуатационная дальность полета воздушного суднаaircraft rangeдальность полета воздушного суднаall-burnt rangeдальность активного полетаaltitude rangeдиапазон высотangle-of-attack rangeдиапазон углов атакиautomatic range measurementавтоматическое измерение дальностиautomatic range trackerустройство автоматического сопровожденияautomatic range trackingавтоматическое сопровождение по дальностиautomatic range unitблок автоматического определения дальностиautorotation rangeдальность полета на режиме авторотацииautotracking rangeдальность автоматического сопровожденияbeacon rangeрадиус действия маякаbuilt-in rangeдальность полета без дополнительных топливных баковcenter-of-gravity rangeпредел центровкиclean rangeдальность полета без наружных подвесокclosed-circuit rangeдальность полета по замкнутому маршрутуclose range mappingсоставление карты дальнего обзораcommercial rangeдальность полета с полной коммерческой загрузкойcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиcontrollable rangeдальность управляемого полетаcruising speeds rangeпредел скоростей на крейсерском режимеdaily rangeсуточное колебаниеdesign flying rangeрасчетная дальность полетаdirect rangeдальность полета по прямойdownwind rangeдальность полета при попутном ветреdynamic rangeдинамический диапазонeffective visual rangeэффективная дальность видимостиextend rangeувеличивать дальность полетаferry rangeдальность перегонкиflap-deflection rangeдиапазон отклонения закрылковflight-perfomance rangeдиапазон полетных характеристикflight rangeдальность полетаflight range with no reservesдальность полета до полного израсходования топливаflight service rangeэксплуатационная дальность полетаflight visual rangeдальность видимости в полетеfrequency rangeчастотный диапазонfuel rangeзапас топливаfuel range estimatingрасчет запаса топливаfull-load rangeдальность полета с максимальной загрузкойfull-tanks rangeдальность полета при полной заправкеgliding rangeдальность планированияground mapping rangeдальность обзора местностиguidance rangeрадиус действия системы наведенияhigh-speed rangeдиапазон больших скоростейhoming rangeрадиус действия системы самонаведенияhorizontal rangeдальность горизонтального полетаinitial contact rangeдальность связиinterference rangeзона искаженного приемаinterference range contourконтур зоны помехlateral manoeuvring rangeдиапазон бокового маневрированияlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаlift rangeдиапазон изменения подъемной силыlimiting range of massпредел ограничения массыline-of-sight rangeдальность видимости по прямойlock-on rangeдальность захватаlong range mappingкартографирование путем радиолокационного обзора местностиmeteorological optical rangeметеорологическая оптическая дальностьnondirectional rangeненаправленный радиомаякnonstop rangeдальность беспосадочного перелетаnormal operating rangeдиапазон рабочих режимовobserved rangeдальность видимостиomnidirectional radio rangeвсенаправленныйon-the-deck rangeдальность полета на предельно малой высотеoperating rangeрадиус действияoperational rangeэксплуатационный диапазонpayload versus rangeзависимость коммерческой загрузки от дальности полетаradar rangeрадар действия радиолокатораradar range finderрадиолокационный дальномерradar rangingопределение дальности радиолокационным методомradar ranging setрадиолокационный дальномерradar search rangeрадиус действия радиолокатора в режиме поискаradar-tracking rangeдальность радиолокационного сопровожденияradio rangeрадиус действия радиомаякаradio range beaconнаправленный радиомаякradio range legравносигнальная зона радиомаякаrange abilityдальность полетаrange calibrationтарировка по дальностиrange computerвычислитель дальностиrange deviationотклонение по дальностиrange errorошибка по дальностиrange finderдальномерrange indicatorуказатель дальностиrange marker spacingмасштаб развертки на экране радиолокационной станцииrange of coverageрадиус действияrange of motionдиапазон отклоненияrange of revolutionsдиапазон оборотовrange of visibilityдальность видимостиrange of visionдальность обзораrange resolutionразрешающая способность по дальностиrange scanningразвертка по дальностиrange scopeдальномерrange sensorдатчик дальностиrange to goдальность полета до намеченного пунктаrunway visual rangeдальность видимости на ВППrunway visual range observationнаблюдение за дальностью видимости на ВППscale rangeдиапазон шкалыsearch rangeдальность поискаshort range radio navigation systemрадиосистема ближней навигацииslant visual rangeдальность наклонной видимостиspeed rangeдиапазон скоростейstability rangeдиапазон устойчивостиstill-air flight rangeдальность полета в невозмущенной атмосфереtakeoff rangeдиапазон взлетных режимовtransit rangeдальность перелетаtrimmer rangeдиапазон отклонения триммераultimate rangeмаксимальная дальностьupwind rangeдальность при встречном ветреVHF omnidirectional radio rangeвсенаправленный ОВЧ-РАДИОМАЯКvisibility range markerуказатель дальности видимостиvisual-aural radio rangeвизуально-звуковой радиомаякvisual detection rangeдальность визуального обнаруженияvisual rangeдальность видимостиwithin the rangeв заданном диапазонеzero-payload rangeдальность полета без коммерческой загрузки -
8 failure
- сбой (в информационных технологиях)
- сбой (в информационных технологиях)
- разрушение
- повреждение
- отказ (функционального блока)
- отказ (объекта)
- отказ (в работе)
- отказ
- неудачная скважина (по статистической терминологии)
- неудачная попытка
- неудача (разработки или эксперимента)
- неудача
- несрабатывание
- несостоятельность (уравнения)
- неисправность
- недостаток или отсутствие
- авария
авария
Неожиданный выход из строя конструкции, машины, системы инженерного оборудования сооружений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
авария
Опасное техногенное происшествие, создающее на объекте, определенной территории или акватории угрозу жизни и здоровью людей и приводящее к разрушению зданий, сооружений, оборудования и транспортных средств, нарушению производственного или транспортного процесса, а также к нанесению ущерба окружающей природной среде.
Примечание
Крупная авария, как правило с человеческими жертвами, является катастрофой.
[ ГОСТ Р 22.0.05-94]
авария
Опасное техногенное происшествие, создающее на объекте, определенной территории или акватории угрозу жизни и здоровью людей и приводящее к разрушению зданий, сооружений, оборудования и транспортных средств, нарушению производственного или транспортного процесса, а также к нанесению ущерба окружающей природной среде.
[СО 34.21.307-2005]
авария
Разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемые взрыв и (или) выброс опасных веществ
[Федеральный закон от 21. 07.1 997 № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов»]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
авария
Разрушение сооружений и (или) технических устройств, применяемых на опасном производственном объекте, неконтролируемый взрыв и (или) выброс опасных веществ.
[ ГОСТ Р 12.3.047-98]
авария
Разрушение сооружений, оборудования, технических устройств, неконтролируемые взрыв и/или выброс опасных веществ, создающие угрозу жизни и здоровью людей.
[ ГОСТ Р 12.0.006-2002]
авария
Событие, заключающееся в переходе объекта с одного уровня работоспособности или относительного уровня функционирования на другой, существенно более низкий, с крупным нарушением режима работы объекта.
Примечание.
Авария может привести к частичному или полному нарушению объекта, массовому нарушению питания потребителей, созданию опасных условий для человека и окружающей среды. Признаки аварии указываются в нормативно-технической документации.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
авария
аварийная ситуация
crash
Неустранимая неисправность, приводящая к перерыву в работе и потери части информации. Восстановление работоспособности аппаратных средств обычно осуществляется путем неоперативной замены неисправных модулей на исправные.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- безопасность гидротехнических сооружений
- газораспределение
- пожарная безопасность
- техногенные чрезвычайные ситуации
EN
DE
FR
недостаток или отсутствие
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
неисправность
отказ в работе
Состояние машины, характеризующееся неспособностью выполнять заданную функцию, исключая случаи проведения профилактического технического обслуживания, других запланированных действий или недостаток внешних ресурсов (например, отключение энергоснабжения).
Примечание 1
Неисправность часто является результатом повреждения самой машины, однако она может иметь место и без повреждения.
Примечание 2
На практике термины «неисправность», «отказ» и «повреждение» часто используются как синонимы.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
неисправность
Состояние оборудования, характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая профилактическое обслуживание или другие планово-предупредительные действия, а также исключая неспособность выполнять требуемую функцию из-за недостатка внешних ресурсов.
Примечание - Неисправность часто является следствием отказа самого оборудования, но может существовать и без предварительного отказа.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
неисправность
Состояние технического объекта (элемента), характеризуемое его неспособностью выполнять требуемую функцию, исключая периоды профилактического технического обслуживания или другие планово-предупредительные действия, или в результате недостатка внешних ресурсов.
Примечания
1 Неисправность является часто следствием отказа самого технического объекта, но может существовать и без предварительного отказа.
2 Английский термин «fault» и его определение идентичны данному в МЭК 60050-191 (МЭС 191-05-01) [1]. В машиностроении чаще применяют французский термин «defaut» или немецкий термин «Fehler», чем термины «panne» и «Fehlzusstand», которые употребляют с этим определением.
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]Тематики
EN
- abnormality
- abort
- abortion
- breakage
- breakdown
- bug
- defect
- disease
- disrepair
- disturbance
- fail
- failure
- failure occurrence
- fault
- faultiness
- fouling
- health problem
- layup
- malfunction
- problem
- shutdown
- trouble
DE
FR
несостоятельность (уравнения)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
неудача
провал
—
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
неудача (разработки или эксперимента)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
неудачная скважина (по статистической терминологии)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отказ
Нарушение способности оборудования выполнять требуемую функцию.
Примечания
1. После отказа оборудование находится в неисправном состоянии.
2. «Отказ» является событием, в отличие от «неисправности», которая является состоянием.
3. Это понятие, как оно определено, не применяют коборудованиюобъекту, состоящему только из программных средств.
4. На практике термины «отказ» и «неисправность» часто используют как синонимы.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
отказ
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
[СО 34.21.307-2005]
отказ
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния машины и (или) оборудования вследствие конструктивных нарушений при проектировании, несоблюдения установленного процесса производства или ремонта, невыполнения правил или инструкций по эксплуатации.
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]EN
failure
the termination of the ability of an item to perform a required function
NOTE 1 – After failure the item has a fault.
NOTE 2 – "Failure" is an event, as distinguished from "fault", which is a state.
NOTE 3 – This concept as defined does not apply to items consisting of software only.
[IEV number 191-04-01]
NOTE 4 - In practice, the terms fault and failure are often used synonymously
[IEC 60204-1-2006]FR
défaillance
cessation de l'aptitude d'une entité à accomplir une fonction requise
NOTE 1 – Après défaillance d'une entité, cette entité est en état de panne.
NOTE 2 – Une défaillance est un passage d'un état à un autre, par opposition à une panne, qui est un état.
NOTE 3 – La notion de défaillance, telle qu'elle est définie, ne s'applique pas à une entité constituée seulement de logiciel.
[IEV number 191-04-01]Тематики
- безопасность в целом
- безопасность гидротехнических сооружений
- безопасность машин и труда в целом
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
Обобщающие термины
EN
DE
FR
отказ (в работе)
выход из строя
повреждение
поломка
неисправность
несрабатывание
сбой
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
отказ (объекта)
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта (ГОСТ 27. 002).
[ОСТ 45.152-99 ]Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
EN
отказ
Прекращение способности функционального блока выполнять необходимую функцию.
Примечания
1. Определение в МЭС 191-04-01 является идентичным, с дополнительными комментариями [ИСО/МЭК 2382-14-01-11].
2. Соотношение между сбоями и отказами в МЭК 61508 и МЭС 60050(191) см. на рисунке.
3. Характеристики требуемых функций неизбежно исключают определенные режимы работы, некоторые функции могут быть определены путем описания режимов, которых следует избегать. Возникновение таких режимов представляет собой отказ.
4. Отказы являются либо случайными (в аппаратуре), либо систематическими (в аппаратуре или в программном обеспечении).
Рис. Модель отказа
Примечания
1. Как показано на рисунке а), функциональный блок может быть представлен в виде многоуровневой иерархической конструкции, каждый из уровней которой может быть, в свою очередь, назван функциональным блоком. На уровне i «причина» может проявить себя как ошибка (отклонение от правильного значения или состояния) в пределах функционального блока, соответствующего данному уровню i. Если она не будет исправлена или нейтрализована, эта ошибка может привести к отказу данного функционального блока, который в результате перейдет в состояние F, в котором он более не может выполнять необходимую функцию (см. рисунок b)). Данное состояние F уровня i может в свою очередь проявиться в виде ошибки на уровне функционального блока i - 1, которая, если она не будет исправлена или нейтрализована, может привести к отказу функционального блока уровня i - 1.
2. В этой причинно - следственной цепочке один и тот же элемент («объект X ») может рассматриваться как состояние F функционального блока уровня i, в которое он попадает в результате отказа, а также как причина отказа функционального блока уровня i - 1. Данный «объект X » объединяет концепцию «отказа» в МЭК 61508 и ИСО/МЭК 2382-14, в которой внимание акцентируется на причинном аспекте, как показано на рисунке c), и концепцию «отказа» из МЭС 60050(191), в которой основное внимание уделено аспекту состояния, как показано на рисунке d). В МЭС 60050(191) состояние F называется отказом, а в МЭК 61508 и ИСО/МЭК 2382-14 оно не определено.
3. В некоторых случаях отказ или ошибка могут быть вызваны внешним событием, таким как молния или электростатические помехи, а не внутренним отказом. Более того, ошибка (в обоих словарях) может возникать без предшествующего отказа. Примером такой ошибки может быть ошибка проектирования.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]Тематики
EN
повреждение
Неспособность машины выполнять заданную функцию.
Примечание 1
Неисправность, отказ в работе машины является результатом ее повреждения.
Примечание 2
Повреждение является событием в отличие от неисправности и отказа, которые являются состоянием.
Примечание 3
Рассматриваемое понятие не распространяется на программное обеспечение (см. МЭС 191-04-01
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
повреждение
Событие, заключающееся в нарушении исправного состояния объекта при сохранении работоспособного состояния.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
повреждение
По ГОСТ 13377-75
[ ГОСТ 24166-80]EN
damage
any change in visual appearance or alteration of mechanical integrity
[IEC 60571, ed. 2.0 (1998-02)]
damage
degradation of a component leading to penetration by acid or moisture
[IEC 62662, ed. 1.0 (2010-08)]FR
détérioration
tout changement dans l’aspect ou toute altération de l’intégrité mécanique
[IEC 60571, ed. 2.0 (1998-02)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
- ремонт судов
Обобщающие термины
EN
DE
FR
разрушение
Кинетический процесс зарождения и (или) развития трещин в результате действия внешних или внутренних напряжений, завершающегося разделением изделия (образца) на части. Разрушение классифицируют по разным признакам на следующие виды: по характеру силового воздействия на статически кратковременное, статически длительное, усталостное и ударное (динамическое); по ориентировке макроскопической поверхности разрушения — на разрушение путем отрыва (поверхность разрушения перпендикулярна направлению наибольших растягивающих напряжений или среза (поверхность разрушения составляет угол около 45°); по величине пластической деформации, предшествующей разрушению — на хрупкое и вязкое; по расположению поверхности разрушения относительно структуры — на транскристаллическое (внутрикристалл.), интеркристаллическое (межкристалл.) и смешанное; по влиянию внешней среды — на водородное, жидкометаллическое, коррозионное и т.п. В механике разрушения различают три способа взаимного смещения поверхностей трещины: I — отрыв; II — поперечный и III — продольный (чистый) сдвиг. Если трещина распространяется так же легко (без заметных следов пластической деформации), как и ее зарождение, то разрушение называют хрупким. Когда распространение трещины значительно более энергоемкий (на несколько порядков), чем ее зарождение, процесс, сопровождаемый значительной пластической деформацией не только вблизи поверхности разрушения, но и в объеме тела, то разрушение вязкое. Энергетические затраты на распространение трещины определяет ее трещиностойкость. Характер разрушения проявляется в структуре поверхности излома, изучаемого фрактографией.
разрушение
Неровная поверхность, возникающая при разрушении фрагмента металла.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
сбой (в информационных технологиях)
Потеря способности функционировать в соответствии со спецификацией или предоставлять требуемый результат. Термин «сбой» может быть использован по отношению к ИТ-услугам, процессам, видам деятельности, конфигурационным единицам и т. п. Сбой часто служит причиной инцидента.
[ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]Тематики
EN
сбой (в информационных технологиях)
(ITIL Service Operation)
Потеря способности функционировать в соответствии со спецификацией или предоставлять требуемый результат. Этот термин может быть использован по отношению к ИТ-услугам, процессам, деятельности, конфигурационным единицам и т.п. Сбой часто служит причиной инцидента.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
failure
(ITIL Service Operation)
Loss of ability to operate to specification, or to deliver the required output. The term may be used when referring to IT services, processes, activities, configuration items etc. A failure often causes an incident.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
отказ (failure): Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта
[ ГОСТ 27.002-89, статья 3.3].
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
3.5 отказ (failure): Прекращение способности элемента исполнять требуемую функцию.
Примечания
1 После отказа элемент становится неисправным.
2 Отказ является событием в отличие от неисправности, которая является состоянием.
Источник: ГОСТ Р 51901.5-2005: Менеджмент риска. Руководство по применению методов анализа надежности оригинал документа
3.3. Отказ
Failure
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
3.32 повреждение (failure): Неспособность машины выполнять заданную функцию.
Примечание 1 - Неисправность, отказ в работе машины является результатом ее повреждения.
Примечание 2 - Повреждение является событием в отличие от неисправности и отказа, которые являются состоянием.
Примечание 3 - Рассматриваемое понятие не распространяется на программное обеспечение (см. МЭС 191-04-01 [11]).
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
3.4 отказ (failure): Утрата изделием способности выполнять требуемую функцию.
Примечание - Отказ является событием в отличие от неисправности, которая является состоянием.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13379-2009: Контроль состояния и диагностика машин. Руководство по интерпретации данных и методам диагностирования оригинал документа
3.2 отказ (failure): Утрата объектом способности выполнять требуемую функцию1).
___________
1) Более детально см. [1].
Источник: ГОСТ Р 51901.12-2007: Менеджмент риска. Метод анализа видов и последствий отказов оригинал документа
3.29 отказ (failure): Событие, происходящее с элементом или системой и вызывающее один или оба следующих эффекта: потеря элементом или системой своих функций или ухудшение работоспособности до степени существенного снижения безопасности установки, персонала или окружающей среды.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.1.3 отказ (failure): Потеря объектом способности выполнять требуемую функцию.
Примечания
1. После отказа объект имеет неисправность.
2. Отказ - это событие в отличие от неисправности, которое является состоянием.
3. Данное понятие по определению не касается программного обеспечения в чистом виде.
[МЭК 60050-191 ][1]
Источник: ГОСТ Р 50030.5.4-2011: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5.4. Аппараты и элементы коммутации для цепей управления. Метод оценки рабочих характеристик слаботочных контактов. Специальные испытания оригинал документа
3.5 отказ (failure): Неспособность конструкции, системы или компонента функционировать в пределах критериев приемлемости.
[Глоссарий МАГАТЭ по безопасности, издание 2.0, 2006]
Примечание 1 - Отказ - это результат неисправности аппаратных средств, дефекта программного обеспечения, неисправности системы или ошибки оператора, связанной с ними сигнальной траекторией, которая и вызывает отказ.
Примечание 2 - См. также «дефект», «отказ программного обеспечения».
Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа
3.3 отказ (failure): Утрата изделием способности выполнять требуемую функцию.
Примечание - Обычно отказ является следствием неисправности одного или нескольких узлов машины.
Источник: ГОСТ Р ИСО 17359-2009: Контроль состояния и диагностика машин. Общее руководство по организации контроля состояния и диагностирования оригинал документа
3.16 отказ (failure): Отклонение реального функционирования от запланированного. [МЭК 61513, пункт 3.21, изменено]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60880-2010: Атомные электростанции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Программное обеспечение компьютерных систем, выполняющих функции категории А оригинал документа
3.6.4 отказ (failure): Прекращение способности функционального блока выполнять необходимую функцию.
Примечания
1. Определение в МЭС 191-04-01 является идентичным, с дополнительными комментариями [ИСО/МЭК 2382-14-01-11].
2. Соотношение между сбоями и отказами в МЭК 61508 и МЭС 60050(191) см. на рисунке 4.
3. Характеристики требуемых функций неизбежно исключают определенные режимы работы, некоторые функции могут быть определены путем описания режимов, которых следует избегать. Возникновение таких режимов представляет собой отказ.
4. Отказы являются либо случайными (в аппаратуре), либо систематическими (в аппаратуре или в программном обеспечении), см. 3.6.5 и 3.6.6.
Примечания
1. Как показано на рисунке 4а), функциональный блок может быть представлен в виде многоуровневой иерархической конструкции, каждый из уровней которой может быть, в свою очередь, назван функциональным блоком. На уровне i «причина» может проявить себя как ошибка (отклонение от правильного значения или состояния) в пределах функционального блока, соответствующего данному уровню i. Если она не будет исправлена или нейтрализована, эта ошибка может привести к отказу данного функционального блока, который в результате перейдет в состояние F, в котором он более не может выполнять необходимую функцию (см. рисунок 4b)). Данное состояние F уровня i может в свою очередь проявиться в виде ошибки на уровне функционального блока i - 1, которая, если она не будет исправлена или нейтрализована, может привести к отказу функционального блока уровня i - 1.
2. В этой причинно-следственной цепочке один и тот же элемент («объект X») может рассматриваться как состояние F функционального блока уровня i, в которое он попадает в результате отказа, а также как причина отказа функционального блока уровня i - 1. Данный «объект X» объединяет концепцию «отказа» в МЭК 61508 и ИСО/МЭК 2382-14, в которой внимание акцентируется на причинном аспекте, как показано на рисунке 4с), и концепцию «отказа» из МЭС 60050(191), в которой основное внимание уделено аспекту состояния, как показано на рисунке 4d). В МЭС 60050(191) состояние F называется отказом, а в МЭК 61508 и ИСО/МЭК 2382-14 оно не определено.
3. В некоторых случаях отказ или ошибка могут быть вызваны внешним событием, таким как молния или электростатические помехи, а не внутренним отказом. Более того, ошибка (в обоих словарях) может возникать без предшествующего отказа. Примером такой ошибки может быть ошибка проектирования.
Рисунок 4 - Модель отказа
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
3.21 отказ (failure): Отклонение реального функционирования от запланированного (см. рисунок 3). [МЭК 60880-2, пункт 3.8]
Примечание 1 - Отказ является результатом сбоя в аппаратуре, программном обеспечении, системе или ошибки оператора или обслуживания и отражается на прохождении сигнала.
Примечание 2 - См. также «дефект», «отказ программного обеспечения».
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.22 отказ (failure): Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния элементов или систем платформы.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
5. Повреждение
D. Beschädigung
E. Failure
F. Endommagement
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
3.1.29 отказ (failure): Окончание способности изделия выполнять требуемую функцию.
Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > failure
-
9 discrimination
1. n различение; установление различия2. n способность различать; проницательность; разборчивостьman of discrimination — человек с тонким вкусом ; проницательный человек
3. n спец. разрешающая способность4. n пристрастие, небеспристрастностьto make a discrimination — относиться по-разному; быть небеспристрастным
5. n дискриминация, ограничение в правах6. n спец. распознавание; дискриминацияСинонимический ряд:1. apartheid (noun) apartheid; segregation2. distinction (noun) dash; difference; differentiation; distinction; idiosyncrasy; separation; tone3. refinement (noun) refinement; selectivity4. wit (noun) acumen; astucity; astuteness; clear-sightedness; discernment; keenness; penetration; perceptiveness; percipience; perspicacity; sagacity; shrewdness; wit -
10 eyesight
1. n зрение2. n кругозор, поле зрения3. n спец. смотровое отверстие, глазокСинонимический ряд:vision (noun) ability to see; eye; seeing; sense of seeing; sight; vision; visual perception
См. также в других словарях:
visual acuity — noun sharpness of vision; the visual ability to resolve fine detail (usually measured by a Snellen chart) • Syn: ↑acuity, ↑sharp sightedness • Derivationally related forms: ↑sharp sighted (for: ↑sharp sightedness) … Useful english dictionary
Visual networking — refers to an emerging class of user applications that combine digital video and social networking capabilities. It is based upon the premise that visual literacy, the ability to interpret, negotiate and make meaning from information presented in… … Wikipedia
Visual skills — can be divided to into two main categories: visual perceptual motor skills and ocular motor skills. Many of these visual skills are developed post natally and often involve processing visual (sight) and other sensory input.Visual perceptual motor … Wikipedia
Visual Studio Team System — is a set of software development, collaboration, metrics, and reporting tools from Microsoft.PlatformVisual Studio Team System consists of 5 products, which can be categorized into server side and client side applications. Microsoft encourages… … Wikipedia
Visual pollution — is the term given to unattractive or unnatural (human made) visual elements of a vista, a landscape, or any other thing that a person might not want to look at. Visual pollution is an aesthetic issue, referring to the impacts of pollution that… … Wikipedia
Visual Basic .NET — Paradigm(s) Structured, imperative, object oriented and declarative Appeared in 2001 Designed by Micro … Wikipedia
Visual Basic for Applications — (VBA) Paradigm(s) Multi paradigm Appeared in 1993 Developer Microsoft … Wikipedia
Visual literacy — (or, as it is colloquially known, visuacy [Christopher Allen, in The Australian on 16 August, described this word as a horrible neologism .] ) is the ability to interpret, negotiate, and make meaning from information presented in the form of an… … Wikipedia
Visual impairment — Classification and external resources ICD 10 H54 ICD … Wikipedia
Visual agnosia — is the inability of the brain to make sense of or make use of some part of otherwise normal visual stimulus and is typified by the inability to recognize familiar objects or faces. This is distinct from blindness, which is a lack of sensory input … Wikipedia
Visual descriptors — describe the visual features of the contents in images or videos. They describe elementary characteristics such as the shape, the color, the texture or the motion, among others.IntroductionAs a result of the new communication technologies and the … Wikipedia